–2 votes
by (3 points)
bumped by
Is Mr Noodles really a dog or is he the actual king of thais cause in the desert library you can find a book that talks about an adventurer who meets the king and he says some weird words. I think it's Cyclops he speaks and a bunch of books about potions.
by (3 points)
Mel'thinas ekoth'res Noodles!
by (3 points)
This is in a book about mexcalibug
by (128 points)
noodles is king!

1 Answer

0 votes
by (8,579 points)

NoodlesSo you think Mr Noodles is a dog or the King. Nooono..I don't think so. The books don't lead to any of that. In the books it talks about meeting the King but not that he is the King. I think in the book it could be Noodles talking..but is he a human? I don't think so cuz the basket of puppies proves otherwise. xD

King TibianusWent to the King to have a little chat and nothing came out of it-
00:55 Kuella de Vil [15]: nag mogurz nag mogurz
00:56 Kuella de Vil [15]: nag mogurz, nag mogurz
00:56 Kuella de Vil [15]: noodles
00:56 King Tibianus: The royal poodle Noodles is my greatest treasure!
00:56 Kuella de Vil [15]: treasure
00:56 King Tibianus: The royal poodle Noodles is my greatest treasure!
00:56 Kuella de Vil [15]: gharonk
00:56 Kuella de Vil [15]: Nag narat umog yargoth
00:56 Kuella de Vil [15]: yargoth

Magical Key https://tibia.fandom.com/wiki/Gharonk
https://tibia.fandom.com/wiki/Gharonk_Journal_Day_7_(Book) <- Quote your referencing where you claim it can be possibly noodles.
https://tibia.fandom.com/wiki/Nemal <- This NPC is blind and can't read or write. His father supposedly knew Gharonkm which is the language in question written in these books by the villagers. You can get a key from him the opens The Hall of the Lost Doors. The Hall of the Lost Doors is a small room deep in the Desert Dungeon. This door is locked, a quest involving Nemal is required to get Key 4037 When entering The Hall of Lost Doors, there are 4 ladders, and when you go up one, you will not be able to go back down. Each ladder leads to a small passage, with some creatures. At the end of the tunnel, you can go down a hole, and come down somewhere near the Hall of Lost Doors. 

... On my journeys, one day I found a nice, little city. Not too many people lived there, and they spoke a strange language.
After trying to speak to some of it's inhabitants, I found out, that they call this language "gharonk".
In the next days, I will try to figure out, how this language works - I really wish I would understand what they try to tell me!
... On my second day here, I found out, that this language isn't that difficult to learn. The grammar seems to be a simplified but quite usual grammar. I try to find out some of the words. One day, after killing a lion, one of the inhabitants of the town returned, telling everyone: "Nag narat umog yargoth!" (My ____ one ____?)I tried to figure out, what the single words mean, but I had not enough time. Maybe I can do that later on...
... On the third day in this city, an adventurer came back from his travellings. He looked like he hadn't had something to drink for days; his cloth were dusty and full of sand. I can only guess, what happened to him or which places he visited during the last days.
As soon as I saw him (I was the first to find him - what a luck, what a honor! Without my help, I think he would have died of thirst!) I tried to communicate with him, but he always just repeated the words:
"Orzog! Nag Orzog! Atul! Atul! Nag mob mula! Atul!" (Thirsty me thirsty quickly help need water help!)
I didn't know, what he meant, but it wasn't of importance at this moment.
After giving him something to drink, he recovered quickly. Maybe I try to talk to him again tomorrow...
... It's now the forth day here in this town. I wasn't able to find out, how the town is called, but that doesn't seem important to me. More important seems to me to find out more details of gharonk language. I found out that they use some words for some different but similar expressions. Gharonk doesn't seem to distinguish between the word for "I" (nag) and the words for "mine", "my", "me", and so on. That makes the language more simple, and I think it's always clear what it means from the context. Of course, that are only speculations, I'm not quite sure about it at all...
... Five days in this city and under these people, and I'm still not able to communicate with them.
But I do not resign - on the contrary, I get more and more interested in the language. I found out some more words, for example how they count: "umog" seems to be "one", and for each number more, they just put a "tu-" in front of "umog". Thus, five would be called "tutututumog". It doesn't seem to me as if they would have highly developed mathematics, but the way to count seems sufficient for them. I wonder, how they were able to build this town...?
Maybe an answer is, that they do not speak about numbers, but have short signs for writing them down.
It was surprising for me to find out they have a word for "zero", namely "mog". I hope to find out more in the next days.
Strangely, they use words for numbers in each context they use numbers. So, "umog" stands for one, but also for "once", "one time", "first", ...
 This is the sixth day. It seems, the inhabitants start trusting me and begin to communicate with me.
I found out about colours and their words in gharonk.
"Red" means "narz", the word for "green" is "buzgob", "orolu" is "gold", "shura" stands for "blue" and "urbum" is the gharonk word for "yellow". Furthermore, I found out the words for "yes" and "no". "Yagla" means "yes", "glub" means "no", but it's also the word for "none", "not", and so on.
I just wonder why they keep on calling me "gar". Did they give me a name?
... It's now my last day of the first week here. From day to day, I am able to talk more and better with the people living here. I like it, the people are nice, I get food and drink. The king, or I'd better say their leader, showed me his "throne". It's more like a place on the floor, where he sits when talking to his people. He pointed with his finger at this place, saying: "Nag mogurz, nag mogurz". I guess, it means something like "my place, my place". I found out many other words, I wrote them all down in a table. Maybe I'll teach this language one day to someone, who is interested in....